La lucha por la vida de Pío Baroja
Pío Baroja’s The struggle for life

 

Los libros han de leerse, creo yo, cuando caen en nuestras manos, no antes ni después.

Por ello, cuando una obra que me marcó tanto de adolescente como La Busca (como sabéis los que habéis leído Zíngara: buscando a Jim Morrison) cayó de nuevo en mis manos, sentí que debía terminar la trilogía, que gracias al seco tacto de la edición de Caro Raggio, se antoja hoy en día aún más auténtica.

Escrita tras el desastre del 98, esa autenticidad sugiere un paralelismo con nuestros inseguros tiempos, en que ha cambiado la manera que todos teníamos que vivir la contemporaneidad y que, a buen seguro, cambiarán nuestra manera de narrarla. Esperemos, que ese Madrid miserable, crepuscular, ceniciento, aciago y poblado por gente derrotada quede para siempre entre sus páginas. Luchemos por esa vida.

 

 

Books must be read, or so I think, when they come to our hands, not before or after. 

That is why, when a book that struck me so greatly as a teenager as The Quest (as all those who have read Zíngara: finding Jim Morrison know), fell on my hands again, I felt I had to finish the trilogy, that thanks to the dry feel of Caro Raggio's edition, feels today even more authentic. 

Written after the '98 disaster, that authenticity suggests an equal parralel to the insecure times we live in, times that shake our way of living contemporaneity and that, sure enough, will change our ways of narrating it. Let us hope: that miserable, twilight-like, ashen, fateful and populated by defeated people city, that Madrid, stays forever on its pages. Let us struggle for that life. 

 

 

 

 

 

4 Responses to “
La lucha por la vida de Pío Baroja
Pío Baroja’s The struggle for life

Leave a Reply