Diario de Viena, y VII: el cielo de Viena
Vienna Diary, and VII: Vienna’s sky

 

Ligera de vuelo la mente, leve de ánimo el alma y liviana la vida de luz aventada,

lejana la noche, vigilia cansada, del duro camino hace tanto emprendido,

corriendo tras olas de sueño y recuerdo, murientes tan cerca del risco afilado,

a tierras cercanas de olvido indigno, de miedo perpetuo, de sombras de antaño,

el cielo promete, surcado de guiños de oro, cornejas valientes y vidas pasadas,

la vida soñada a los fieles amantes, los que ahora se atreven, como héroes de entonces.

 

 

Light in its flight the mind, slight in its spirit the soul and brief is the life of winnowed light,

far is the night, tired its wake, from the so cold trip long since embarked,

running behind sleep-like waves, dying so close to the sharpened ridge,

near shameful lands of obscurity clad, of everydays fears, of yesterdays shades, 

of golden gleams, valiant crows, and long past lives, the sky promised

a life once dreamt to the daring ones, loyal lovers, as bygone heroes.

 

 

 

 

 

Leave a Reply